Write a letter to translation agency about the report to be translated urgently; you shouldWrite abouta) Explain the content of letterb) why you need translated reportc) why do you need it urgently.

Essay topics:

Write a letter to translation agency about the report to be translated urgently; you should
Write about
a) Explain the content of letter
b) why you need translated report
c) why do you need it urgently.

Dear Sir/Madam,
I am writing this letter to request you to urgently translate the sales report of my company, GM Motors, Mumbai branch for the year 2017-18.

Our Mumbai branch is situated at 26 Murlidhar residency, Malad East Mumbai. I want to send our branch's sale report to our head office in Gujarat. The report has detailed explanation of sales figures, growth in sales, debt:equity ratio and gross profit margin for the financial year 2017-18.

It has been only a year that GM Motors has opened a branch in Mumbai. Since our owner is Gujarati and is comfortable with his native language, we are ordered to send the desired report both in English and Gujarati.

The company's owner along with his subordinates are planning to visit Mumbai branch next month. They are interested in expanding business in Mumbai, therefore want to study the report thoroughly before coming. As a result, I need this translated report by next week so that I can courier at head office latest by 15th of this month.

Taking the gravity of the situation, I hope you will be able to complete the task within due time.
Thanking you in advance.

Yours faithfully
John Patel.

Votes
Average: 8.1 (1 vote)

Comments

Grammar and spelling errors:
Line 2, column 113, Rule ID: HE_VERB_AGR[8]
Message: The proper name in singular (Mumbai) must be used with a third-person verb: 'branches'.
Suggestion: branches
...report of my company, GM Motors, Mumbai branch for the year 2017-18. Our Mumbai bra...
^^^^^^
Line 4, column 47, Rule ID: CD_NN[1]
Message: Possible agreement error. The noun 'residency' seems to be countable, so consider using: 'residencies'.
Suggestion: residencies
...mbai branch is situated at 26 Murlidhar residency, Malad East Mumbai. I want to send our ...
^^^^^^^^^
Line 4, column 259, Rule ID: WHITESPACE_RULE
Message: Possible typo: you repeated a whitespace
Suggestion:
...ebt:equity ratio and gross profit margin for the financial year 2017-18. It h...
^^
Line 8, column 77, Rule ID: HE_VERB_AGR[8]
Message: The proper name in singular (Mumbai) must be used with a third-person verb: 'branches'.
Suggestion: branches
...bordinates are planning to visit Mumbai branch next month. They are interested in expa...
^^^^^^
Line 8, column 296, Rule ID: THE_SUPERLATIVE[2]
Message: A determiner is probably missing here: 'office the latest'.
Suggestion: office the latest
...next week so that I can courier at head office latest by 15th of this month. Taking the gr...
^^^^^^^^^^^^^

Transition Words or Phrases used:
so, therefore, as a result

Attributes: Values AverageValues Percentages(Values/AverageValues)% => Comments

Performance on Part of Speech:
To be verbs : 8.0 7.48453608247 107% => OK
Auxiliary verbs: 3.0 4.92783505155 61% => OK
Conjunction : 3.0 5.05154639175 59% => More conjunction wanted.
Relative clauses : 2.0 3.03092783505 66% => OK
Pronoun: 24.0 32.9175257732 73% => OK
Preposition: 28.0 26.3917525773 106% => OK
Nominalization: 3.0 3.85567010309 78% => OK

Performance on vocabulary words:
No of characters: 975.0 937.175257732 104% => OK
No of words: 199.0 206.0 97% => OK
Chars per words: 4.89949748744 4.54256449028 108% => OK
Fourth root words length: 3.75589349951 3.78020617076 99% => OK
Word Length SD: 2.52362389406 2.54303337028 99% => OK
Unique words: 124.0 127.690721649 97% => OK
Unique words percentage: 0.623115577889 0.622605031667 100% => OK
syllable_count: 292.5 290.88556701 101% => OK
avg_syllables_per_word: 1.5 1.41237113402 106% => OK

A sentence (or a clause, phrase) starts by:
Pronoun: 9.0 9.13402061856 99% => OK
Article: 2.0 0.824742268041 243% => Less articles wanted as sentence beginning.
Subordination: 2.0 1.83505154639 109% => OK
Conjunction: 0.0 0.463917525773 0% => OK
Preposition: 1.0 1.44329896907 69% => OK

Performance on sentences:
How many sentences: 12.0 12.6804123711 95% => OK
Sentence length: 16.0 16.3608247423 98% => OK
Sentence length SD: 41.7900672675 44.8134815571 93% => OK
Chars per sentence: 81.25 76.5299724578 106% => OK
Words per sentence: 16.5833333333 16.8248392259 99% => OK
Discourse Markers: 2.16666666667 4.34317383033 50% => More transition words/phrases wanted.
Paragraphs: 6.0 4.29896907216 140% => Less paragraphs wanted.
Language errors: 5.0 2.54639175258 196% => OK
Sentences with positive sentiment : 7.0 7.41237113402 94% => OK
Sentences with negative sentiment : 0.0 1.49484536082 0% => More negative sentences wanted.
Sentences with neutral sentiment: 5.0 3.94845360825 127% => OK
What are sentences with positive/Negative/neutral sentiment?

Coherence and Cohesion:
Essay topic to essay body coherence: 0.14589983713 0.216113520407 68% => OK
Sentence topic coherence: 0.052368358461 0.0766984524023 68% => OK
Sentence topic coherence SD: 0.0627334674467 0.0603063233224 104% => OK
Paragraph topic coherence: 0.093604495038 0.12726935374 74% => OK
Paragraph topic coherence SD: 0.0638996743416 0.0580467560999 110% => OK

Essay readability:
automated_readability_index: 9.9 8.37731958763 118% => OK
flesch_reading_ease: 63.7 70.7449484536 90% => OK
smog_index: 3.1 3.82989690722 81% => OK
flesch_kincaid_grade: 8.4 7.45979381443 113% => OK
coleman_liau_index: 10.84 8.71597938144 124% => OK
dale_chall_readability_score: 8.64 7.59969072165 114% => OK
difficult_words: 53.0 41.2886597938 128% => OK
linsear_write_formula: 8.0 8.62886597938 93% => OK
gunning_fog: 8.4 8.54432989691 98% => OK
text_standard: 9.0 8.15463917526 110% => OK
What are above readability scores?

---------------------
Maximum five paragraphs wanted.
Rates: 81.4606741573 out of 100
Scores by essay e-grader: 7.25 Out of 9
---------------------
Note: the e-grader does NOT examine the meaning of words and ideas. VIP users will receive further evaluations by advanced module of e-grader and human graders.