As computers can translate all languages very quickly and accurately learning a foreign language is a waste of time To what extend do you agree or disagree

In the contemporary world, knowing a second language is believed to be no more necessary due to the convenience as well as the accuracy of translating all languages from digital devices such as computers. From my perspective, I completely disagree with this statement for the following reasons.

Apparently, it is irrefutable to note that technological advancements have made it possible for people to quickly convert any foreign language into their mother tongue and vice versa. Using Google Translate or other translation applications, translating a language into another takes only a few seconds. Furthermore, machine translation is frequently more precise since translation software is designed to interpret a word or phrase based on its own context. As a result, some individuals believe that such programs can replace years of study and practice in learning a language.

Notwithstanding the advantages listed above, I do not believe that utilizing translation applications or websites can eliminate the need to spend time studying a foreign language. To illustrate, if citizens are not permitted to use any electronic gadgets in an emergency, their inability to comprehend and speak English may give them a lot of problems. Additionally, people who choose to work or study abroad and rely only on their translation applications for everyday communication may face a variety of issues. When we don't speak or comprehend the language of our new country's neighbors, it is difficult to form deep bonds with them. Thus, learning a foreign language still plays an indispensable role in each individual’s life that cannot be vanished.

To sum up, it is undeniable that technology has made translating any language swiftly and more efficient. Nevertheless, I suppose that bilingualism is still essential in people’s lives for several causes that can hardly be demolished.

Votes
Average: 8.4 (1 vote)

Grammar and spelling errors:
Line 5, column 523, Rule ID: EN_CONTRACTION_SPELLING
Message: Possible spelling mistake found
Suggestion: don't
...n may face a variety of issues. When we dont speak or comprehend the language of our...
^^^^

Transition Words or Phrases used:
apparently, furthermore, if, may, nevertheless, second, so, still, thus, well, i suppose, such as, as a result, as well as, to sum up

Attributes: Values AverageValues Percentages(Values/AverageValues)% => Comments

Performance on Part of Speech:
To be verbs : 11.0 13.1623246493 84% => OK
Auxiliary verbs: 7.0 7.85571142285 89% => OK
Conjunction : 10.0 10.4138276553 96% => OK
Relative clauses : 9.0 7.30460921844 123% => OK
Pronoun: 24.0 24.0651302605 100% => OK
Preposition: 33.0 41.998997996 79% => OK
Nominalization: 8.0 8.3376753507 96% => OK

Performance on vocabulary words:
No of characters: 1593.0 1615.20841683 99% => OK
No of words: 291.0 315.596192385 92% => More content wanted.
Chars per words: 5.47422680412 5.12529762239 107% => OK
Fourth root words length: 4.13022058845 4.20363070211 98% => OK
Word Length SD: 3.29383549605 2.80592935109 117% => OK
Unique words: 184.0 176.041082164 105% => OK
Unique words percentage: 0.632302405498 0.561755894193 113% => OK
syllable_count: 509.4 506.74238477 101% => OK
avg_syllables_per_word: 1.8 1.60771543086 112% => OK

A sentence (or a clause, phrase) starts by:
Pronoun: 7.0 5.43587174349 129% => OK
Article: 0.0 2.52805611222 0% => OK
Subordination: 3.0 2.10420841683 143% => OK
Conjunction: 0.0 0.809619238477 0% => OK
Preposition: 4.0 4.76152304609 84% => OK

Performance on sentences:
How many sentences: 13.0 16.0721442886 81% => Need more sentences. Double check the format of sentences, make sure there is a space between two sentences, or have enough periods. And also check the lengths of sentences, maybe they are too long.
Sentence length: 22.0 20.2975951904 108% => OK
Sentence length SD: 33.3647583626 49.4020404114 68% => OK
Chars per sentence: 122.538461538 106.682146367 115% => OK
Words per sentence: 22.3846153846 20.7667163134 108% => OK
Discourse Markers: 10.2307692308 7.06120827912 145% => OK
Paragraphs: 4.0 4.38176352705 91% => OK
Language errors: 1.0 5.01903807615 20% => OK
Sentences with positive sentiment : 3.0 8.67935871743 35% => More positive sentences wanted.
Sentences with negative sentiment : 4.0 3.9879759519 100% => OK
Sentences with neutral sentiment: 6.0 3.4128256513 176% => OK
What are sentences with positive/Negative/neutral sentiment?

Coherence and Cohesion:
Essay topic to essay body coherence: 0.255668389279 0.244688304435 104% => OK
Sentence topic coherence: 0.0826973835353 0.084324248473 98% => OK
Sentence topic coherence SD: 0.0518758457917 0.0667982634062 78% => OK
Paragraph topic coherence: 0.146208623104 0.151304729494 97% => OK
Paragraph topic coherence SD: 0.0324218450788 0.056905535591 57% => OK

Essay readability:
automated_readability_index: 15.5 13.0946893788 118% => OK
flesch_reading_ease: 32.22 50.2224549098 64% => OK
smog_index: 11.2 7.44779559118 150% => OK
flesch_kincaid_grade: 14.2 11.3001002004 126% => OK
coleman_liau_index: 14.74 12.4159519038 119% => OK
dale_chall_readability_score: 9.39 8.58950901804 109% => OK
difficult_words: 86.0 78.4519038076 110% => OK
linsear_write_formula: 12.0 9.78957915832 123% => OK
gunning_fog: 10.8 10.1190380762 107% => OK
text_standard: 12.0 10.7795591182 111% => OK
What are above readability scores?

---------------------

Rates: 84.2696629213 out of 100
Scores by essay e-grader: 7.5 Out of 9
---------------------
Note: the e-grader does NOT examine the meaning of words and ideas. VIP users will receive further evaluations by advanced module of e-grader and human graders.